Sūtra 1-51

Sūtra 1-51
तस्यापि निरोधे सर्वनिरोधान्निर्बीजस्समाधिः। (५१)
Tasyāpi nirodhe sarvanirodhānnirbījassamādhiḥ.
(Tasya api nirodhe sarva-nirodhāt
nirbījaḥ samādhiḥ)
(51)
When even that (ṛtambhara, sabīja samādhi)
is restrained
, (there ensues) seedless meditative absorption (nirbījaamādhi).

Sūtra words
Tasya, api, nirodhe, sarva-nirodhāt, nirbījaḥ and samādhiḥ

Word formation
Tasya Sixth case singular of pronoun tat
Api Indeclinable
Nirodhe Seventh case singular masculine gender form of nirodha derived from the verb rudh with prefix ni and suffix a.
Sarva-nirodhāt Fifth case singular form of the sixth case of tatpuruṣa compound sarvanirodha from sarva and nirodha.
Nirbījaḥ First case singular masculine gender form of nirbīja, from the verb īj with prefixes ni and vi and suffix a.
Samādhiḥ First case singular masculine gender.

Word meaning
Tasya Of that (ṛtambhara)
Api also, even
Nirodhe when there is restraint / on restraint
Sarva-nirodhāt because of restraint of all
Nirbījaḥ seedless
Samādhiḥ absorption.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *