एतयैव सविचारा निर्विचारा च सूक्ष्मविषया व्याख्याता। (४४)
Etayaiva savicārā nirvicārā ca
(Etayā eva savicārā nirvicārā ca
sūkṣma-viṣayā vyākhyātā) (44)
Indeed in this manner, the subtler objects of reflective and non-reflective samāpatti (are) explained.
Etayā, eva, savicārā, nirvicārā, ca, sūkṣma-viṣayā and vyākhyātā.
Etayā Third case singular feminine gender pronoun etat.
savicārā First case singular feminine gender form of savicāra. This is a compound of viacāra with the word saha, viacāra itself is formed from the verb car with prefix vi and suffix a.
nirvicārā Is also a first case singular feminine gender form, but of nirviacāra. This word is formed by the addition of prefix nis to vicāra.ca indeclinable
sūkṣma-viṣayā A type of tatpuruṣa compound, the component words being sūkṣma and viṣaya. The word is in first case singular, feminine gender.
vyākhyātā The word also is in first case singular, feminine gender. Vyākhyātā is from the verb khyā with prefixes vi and ā, and suffix ta and feminine gender forming suffix ā.
Etayā By this (In this manner, likewise)
nirvicārā non-reflective (supra-reflective)
sūkṣma-viṣayā subtle subject
(samāpatti from 1-42) samādhi
vyākhyātā (is) explained
- Similar to deliberative samādhi evolving to non-deliberative, the subtler reflective and nonreflective (also translated as supra-reflective) samādhis are further evolution, or progression of samādhi states of the mind. (Ref. Sūtra 1-17 mentions the types of samprajñāta samādhi.)